Dienstag, 31. Mai. 2016
Die historische Mensurstube

Trauern Sie manchmal..
 
dem deftigen leckeren Sonntagsbraten Ihrer Großmutter nach? Unser Küchenchef Mario Sauer hilft dabei sich auf schöne Gerichte zu freuen. 
Regionale Küche mit ausgesuchten Spezialitäten finden Sie in der historischen Mensurstube mit einmaligen Ambiente im Hotel Hirschgasse.
Auch rustikale Gerichte geraten bei uns nicht in Vergessenheit. Frischen Sie Ihr kulinarisches Gedächtnis in historischem Ambiente mit rustikalen Spezialitäten des traditionsreichen Restaurant Mensurstube im Hotel Hirschgasse Heidelberg auf.  
Entdecken Sie die aktuelle Speisekarte der Mensurstube!
 
_______________________________________________________________________________________
                              Vorspeisen & Suppe   -   Appetizers & Soup
______________________________________________________________________________________

Ofenkartoffel mit Kräuterquark und Räucherlachs                                                                             9,50 
Baked potato with curdcheese and herbs with smoked salmon

Gebratene Gänsestopfleber mit Rote Beete Salat und Brioche                                                       24,00
Pan fried goose liver with beetrood salad and brioche
als Probierportion                                                                                                                                          14,00
as tasting course

Tagessuppe nach Empfehlung  
Soup of the day

Schneckenpfanne mit Blauschimmelkäse gratiniert                                                                         10,50 
Grilled pan of snails gratinated with blue-veined cheese
 
Gemischter Blattsalat | Mixed Salad       
als Beilage/side                                                                                                                                                 6,00
klein/small                                                                                                                                                         8,50
groß/large                                                                                                                                                          11,00
      

____________________________________________________________________________________
Hauptgerichte   -  Main Courses
____________________________________________________________________________________                                              
St Leoner Stangenspargel
 
 - mit gekochtem Schinken vom Hällischen Landschwein
Asparagus from Schwetzingen with cooked ham of Hällisch country pig                                  32,00

- mit kross gebratenem Zanderfilet
Asparagus from Schwetzingen with fried pike-perch filet                                                                34,00
 
- mit Poulardenbrust
Asparagus from Schwetzingen  with chicken breast                                                                           24,00

Dazu servieren wir neue Kartoffeln und Sauce Hollandaise
along with the asparagus we serve new potatoes and sauce Hollandaise 
 
Schweinebauch -saftig gebraten- mit Krautsalat  und körnigem Senf                                          18,00
Pan fried belly of pork with cabbage salad and mustard

Gulasch vom Boeuf de Hohenlohe mit Eierspätzle und Paprikaschmand                                 22,00
Gulasch of beef with "spätzle" and red pepper sour cream
  
Kalbskotelette -mit Aromaten gebraten- auf rahmigen Spargelgemüse
und neuen Kartoffeln                                                                                                                             p.P 48,00
Veal cutlet - fried with aromates - creamy asparagus and new potatoes
 
_______________________________________________________________________
Desserts & Käse  -  Deserts & Cheese
______________________________________________________________________  

 

Buttermilchmus mit gestovtem Rhabarber und Erdbeersorbet                                                      12,00
Buttermilk mousse served with confit of rhubarb and strawberry sorbet 
 

Gebackenes Rahmeis im Marzipan-Kokosmantel auf eingemachten Aprikosen                      11,50 
Baked ice cream in coconut marzipan on preserved apricots

Rohmilchkäse vom Affineur Waltmann                                                                                                  9,00
Raw milk cheese refined by Affineur Waltmann
je Stück (ca. 45 g) / each piece (approx. 45 g or 1.5 oz)                                                                          


______________________________________________    
 Mensurstuben Menü
____________________________________________________________________________________
   

Feiner Blattsalat mit gebratenem Spargel und mariniertem Tofu
Fine salad leaves with asparagus and marinated tofu
14,50

Kräuternudeln mit geschwenkten Pilzen und Belper Knolle
Herb noodles with mushrooms and Swiss Belper cheese
25,00
 
Fruchtsorbet mit hausgemachter Limonade
Fruit sorbet with home made lemonade
10,50
 
 
Menu |Menu 
50,00
  
 
Alle Preise sind in EURO und enthalten die gültige Mehrwertsteuer
All prices are in EURO and include service charge and VAT